• Dismissal and Early Dismissal Salida y Salida Temprana

    Dismissal:

    Students will be dismissed at 1:55 pm. If you are picking your child up, please have your child meet you at the front of the main entrance. His/Her name will be called over the PA system with other walkers.

    Early Dismissal:

    We encourage you to try to schedule your child’s doctor and dental appointments after school hours. If this is not possible, you must come to the main office to sign your child out. For your child’s safety, the teacher will not release a child until the office calls for the child. We will ask you to fill out a form at the beginning of the year to designate 3 individuals to whom your child can be release. We will also ask for their ID. If someone else is picking up your child, please send a note or call/fax the office. Student’s for early dismissal will not be called out of classrooms after 1:30 pm.


    SALIDA

    Los estudiantes salen a la 1:55 p.m. Favor de recoger a su hijo en la entrada principal. El nombre de su hijo/a sera anunciado por el sistema de altavoces junto con los demas estudiantes que se van de la escuela caminando.

    SALIDA TEMPRANA

    Le recomendamos que programe las citas de su hijo/a con el doctor y dentista fuera del horario escolar. De no ser posible, usted deloera pasar por la oficina principal para retirar a su hijo/a. Por la seguridad de su nifio, el maestro no permitira que el estudiante se retire, hasta que lo Ilamen de la oficina. Al principio del ario escolar le pediremos que complete un formulario en el que designara a tres personas autorizadas para retirar a su hijo/a. Dichas personas deberan presentar una identificacion para recoger al nino. Si usted desea que otro individuo recoja a su hijo/a, favor de entregar una nota, Ilamar o enviar un